查看原文
其他

资讯 | 中国—中东欧国家“教育发展与出版创新”论坛在京举行

外研人文 2022-09-13


/ FLTRP International Publishing /点击上方“外研国际”  一键关注微信公众号


2019年8月22日上午,中国—中东欧国家“教育发展与出版创新”论坛在第二十六届北京图书博览会上成功举办。中宣部进出口管理局副局长赵海云,中国—中东欧国家合作事务特别代表霍玉珍,黑山共和国驻华使馆大使达尔科·帕约维奇,拉脱维亚驻华使馆大使马里斯·塞尔加,北京外国语大学党委副书记胡志钢,中国出版协会副理事长李朋义,中国—中东欧国家出版联盟理事长、外语教学与研究出版社总编辑徐建中等中外嘉宾出席了论坛。
在“一带一路”倡议和“17+1”合作框架下,中国与中东欧国家在多领域的合作都持续保持活力。2019年中国—中东欧国家合作主题为“教育与青年交流年”,为落实《中国—中东欧国家合作杜布罗夫尼克纲要》精神,深化“17+1”出版合作,中国—中东欧出版联盟举办了此次论坛,外研社副总编辑章思英主持了论坛开幕式和研讨。
坛开幕式上,赵海云副局长表示,出版联盟对促进中国—中东欧国家在互联网时代开展青年和教育领域的合作有着积极的意义,针对青年跟教育,希望我们的出版社,我们的文化领域的专业人士,我们的企业家能够找到出版和互联网的接口,通过出版新业态为中国—中东欧青年群体提供更好的教育服务和知识服务。

中宣部进出口管理局副局长赵海云
霍玉珍大使说到,“求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源”,希望出版联盟能够坚持可持续发展,充分发挥示范效应,吸纳更多优秀的中国和中东欧国家出版机构,为推动中国—中东欧国家关系发展、促进双方文化繁荣做出更大贡献。

中国—中东欧国家合作事务特别代表霍玉珍
达尔科·帕约维奇表示,过去我们已经做了很多事情,但是在众多领域,我们面临着更多的挑战,很多目标等待我们去实现。我们必须进一步加强有效沟通和信息共享,整合国家规划,谋求共同利益。我们必须不断努力改善与联盟的沟通渠道,提高沟通效率,切实推动“17+1”合作。

黑山共和国驻华使馆大使达尔科·帕约维奇
胡志钢副书记表示,语言是交流和沟通的桥梁,是文化互动和文明对话的基础。北外目前已开设101种外国语言,其中开设了14种中东欧语言,基本涵盖了中东欧16个国家的通用语言。同时,学校还设有包括中东欧研究中心在内的41个教育部国别与区域研究培育基地或备案中心。北外会扮演好“桥梁”的角色,积极支持中国—中东欧国家出版联盟的发展,并将持续为联盟的工作提供多语种人才保障和国情文化智力支持,为联盟发展成为国际一流出版联盟发挥积极作用。

北京外国语大学党委副书记胡志钢
外研社徐建中总编辑表示,教育一直是中国—中东欧国家合作的重要领域,而出版是教育资源的重要提供者,随着互联网时代新的教育技术、特别是人工智能在教育领域的广泛应用,对出版产业而言,机遇与挑战并存,希望本次论坛能够围绕这一主题充分研讨,汇聚众智,相互启迪,以促进出版更好地为教育、为更广泛的读者服务。

外语教学与研究出版社总编辑徐建中
本次论坛上,来自中国和中东欧国家的多家出版和教育机构代表围绕“教育发展和出版创新”进行了热烈而成果丰富的研讨,中国出版集团副总经理李岩、安徽出版集团常务副总经理周玉、北京外国语大学林温霜副教授、匈牙利科苏特出版社社长科奇什、波兰时代马尔沙维克出版社社长马尔沙维克等做了主旨发言。罗马尼亚集成出版社社长波斯托拉奇、五洲传播出版社副社长荆孝敏、外研社副总编常小玲、中国图书进出口总公司数字业务总监牛怿、同方知网国际出版与发行本部副总经理孙红梅出席了以“知识服务与融媒体出版”为题的圆桌讨论。


本次论坛上,由中国出版协会副理事长李朋义和罗马尼亚出版商协会代表阿娜·尼古拉乌分别代表中罗出版业共同签署了“中罗图书互译出版项目”协议,本项目将由北京外国语大学和外研社作为中方代表参与实施。

“中罗图书互译项目”合作签约仪式
2019年,适逢中国与中东欧部分国家建交70周年,北外欧洲语言文化学院多个语种的教师共同参与编纂的《中东欧多语种谚语》(林温霜主编)以及外交部中国—中东欧国家合作事务特别代表霍玉珍主编的《捷汉简明成语习语词典》正式与广大读者见面。

《中东欧多语种谚语》和《捷汉简明成语习语词典》

新书发布仪式

  中国中东欧出版联盟自2018年8月成立一年来,在推动版权贸易和出版交流方面成绩斐然,新增成员21家,已经日益成为具有广泛影响的国际性行业组织。本次论坛吸引了来自中外出版出版机构、外国驻华使领馆代表以及专家学者近150人参与。论坛召开对推动中国中东欧出版合作、融合创新,促进人文交流与文明互鉴将起到重要作用。


●●● 外研国际官方微信平台 ● ● ●


往期精彩

资讯 | 《罗马尼亚艺术通史》(中文版)翻译出版启动仪式在京举行

资讯 | 中罗即将互译经典图书,奏响文化交流新乐章

外研社亮相第26届BIBF,积极推动中国出版“走出去”

荐书 | 助你打通学习英语的“任督二脉”

资讯 | 《敦煌文化关键词》(中英对照版) 在敦煌文化研究与翻译国际研讨会上隆重发布


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存